Barça TV y su peculiar traducción

Barça TV y su peculiar traduccion

En post anteriores hemos hablado de errores cometidos en traducciones, como los protagonizados por la herramienta Google Translate, por medios como Televisión Española o en la presentación de la página web de Santander en FITUR. Sin embargo, el caso que tratamos en este post no se trata de un error de traducción, sino de la entonación usada por el intérprete de Barça TV al realizar su trabajo.

Esta persona se encontraba cubriendo la rueda de prensa protagonizada por Willian, jugador del Chelsea, en la previa al partido de Champions que se disputaría posteriormente en el Camp Nou. Durante la traducción de las preguntas y respuestas que se sucedían en dicho acto, el traductor llamó la atención gracias al tono e intensidad utilizados en el desempeño de su labor.

La respuesta en redes sociales no se hizo esperar. El periodista deportivo David de las Heras se encargó de compartir por Twitter un fragmento de la peculiar emisión de la rueda de prensa. El texto que acompañaba al vídeo rezaba lo siguiente: “El traductor a español de Barça TV se merece un Oscar por lo menos. El énfasis que le pone a las traducciones es de película.”

 

 

Desde el día 13 de marzo, el tweet ha conseguido más de siete mil retweets, doce mil “me gusta”, trescientas cincuenta y tres mil reproducciones y doscientos sesenta comentarios. Todo un bombazo viral. Incluso varios medios especializados, como el diario AS, se han hecho eco del suceso.

Pero eso no es todo. Tal alcance ha tenido esta traducción, que el Real Betis ha realizado un montaje relacionado con el tema. En este vídeo, se puede escuchar la voz del peculiar traductor de Barça TV sobre imágenes de una de las entrevistas postpartido del equipo sevillano. La pieza audiovisual, titulada “Barça TV, no estáis solos” fue colgada en el canal oficial de Youtube del club verdiblanco hace una semana y ya ha superado las veintiséis mil visualizaciones. Y, al igual que el original, también se ha hecho hueco en varios medios y se ha convertido en contenido viral.

Desde luego, la pasión que demuestra por su trabajo este profesional es impresionante. Si buscas un servicio de traducción igual de eficaz que éste para tu empresa, pero algo más comedido, no dudes en confiar en Tradumat.