Traducción médica

traduccion-medica-1
traduccion-medica-2

¿En qué consiste la traducción médica?

Las traducciones de informes, estudios y otros documentos médicos o textos farmacéuticos, deben efectuarse por traductores especializados. En este campo,  es fundamental la precisión de los conceptos y la exactitud de los contenidos. Nuestros traductores médicos tienen formación previa en el campo de la medicina.

¿Qué clase de traducción médica necesitas?

SERVICIOS DE TRADUCCIÓN MÉDICA

traduccion-medica-3

SECTOR SALUD

Cuando se trata de documentos médicos, la traducción médico sanitaria debe ser precisa ya que de ello depende el bienestar de los pacientes.

Por eso los profesionales del sector salud necesitan un traductor médico que les ayude a traducir e interpretar de manera correcta un documento sanitario. 

SECTOR FARMACÉUTICO

Los textos farmaceúticos tienen que cumplir con una normativa vigente muy estricta.

No te la juegues, contrata los servicios de un traductor médico con experiencia que conozca bien la terminología; así evitarás desviaciones en las traducciones.

traduccion-medica-4
traduccion-medica-5

PACIENTES

Existe la posibilidad de que tengas que viajar a otro país para recibir tratamiento y no entiendas bien el idioma, o puede que hayas llegado hace poco a España y quieras continuar tratándote.

No te preocupes, nuestros traductores médicos pueden ayudarte a traducir tus documentos para que los comprendas y no tengas dificultades.

Campos de especialización:

Tabajamos con traducciones médicas, industria farmacéutica y tecnología médica y  de diagnóstico:

¿No encuentras lo que buscas?

Te ayudamos a elegir el servicio que mejor se adapte a lo que necesitas. 

Ponte en contacto con nosotros

traduccion-medica-3